Diskusná relácia TÉMA (premiéra 10. 10. 2018 o 18.00 h):
- Folklórny súbor Radosť a ich program k 100. výročiu vzniku ČSR
- Duševné zdravie
Vánok až z krajín orientu zavial v utorok 20. novembra do Malokarpatskej knižnice v Pezinku. Mohli ste sa tu stretnúť so zaujímavými ľuďmi, spisovateľkami, ktorých životy a tvorbu ovplyvnil práve Orient. Beseda prebiehala večer v čitárni na Oddelení beletrie a spoločensko-vednej literatúry. Nie len svoju tvorbu, ale aj zaujímavosti zo svojho života prišli všetkým prítomným porozprávať Elena Hidvéghyová–Yung a Emire Khidayer.
Elena Hidvéghyová-Yung žila niekoľko rokov v Číne a čínštinu aj vyštudovala. Týmto orientálnym jazykom sa živí a v Číne si našla aj manžela. Je preto pochopiteľné, že táto krajina sa odrazila aj v jej literárnych dielach. Píše poéziu a je aj autorkou románu, ktorý v súčasnosti prekladá do čínštiny. Počas besedy predstavila čitateľom časť svojej tvorby.
Druhá z dvojice spisovateliek Emire Khidayer vyrástla pri Trnave. Jej matka je Slovenka a otec pochádza z Iraku. Ako prezrádza už jej orientálne meno, blízkym sa pre autorku stal arabský svet. Emire, čo v preklade do slovenčiny znamená princezná, odráža vo svojej tvorbe rozdiely medzi tunajším a arabským životom. Na utorkovej besede Emire ponúkla prítomným možnosť nazrieť hlbšie do svojej tvorby. Predstavila im tri literárne diela: Príbehy zo Sumhuramu, Arabský svet iná planéta? a Život po arabsky. Obe spisovateľky, s ktorými ste sa minulý týždeň v utorok mohli stretnúť v Malokarpatskej knižnici, pripravujú pre svojich čitateľov aj ďalšie literárne prekvapenia.