Diskusná relácia TÉMA (premiéra 10. 10. 2018 o 18.00 h):
- Folklórny súbor Radosť a ich program k 100. výročiu vzniku ČSR
- Duševné zdravie
Galéria UMELKA v stredu 19. apríla 2017 o 18.00hod. poskytne svoje priestory návštevníkom, ale aj autorom výnimočnej publikácie, ktorá nesie názov Urbanistický atlas Bratislavy. Tvorcami atlasu sú architekti Peter Žalman a Peter Gura. Urbanistický atlas Bratislavy mapuje urbanistický rozvoj nášho hlavného mesta v 20. storočí, predovšetkým ostatných 25 rokov. Renomovaný architekt Peter Žalman, ktorý stojí aj za vznikom múzea Danubiana, zozbieral plány architektov z minulosti a ponúka vlastnú víziu urbanistického konceptu Bratislavy ako aglomerácie: „Naším cieľom je osloviť nielen odbornú verejnosť: architektov, urbanistov, staviteľov, projektantov, pracovníkov verejnej správy, ale aj laickú verejnosť: aktivistov, študentov, nastupujúcu generáciu, ktorá má záujem o urbanizmus a architektúru.“ Atlas obsahuje niekoľko listov veľkosti A2 s textovými a grafickými úvahami k téme, obrázky, mapy a škice. Jednotlivé časti sa venujú vývoju mesta v 20.storočí, panelovej výstavbe v rokoch 1950-1990, priemyselným zónam, územným plánom a ich zmenám, automobilovej a koľajovej doprave a v neposlednom rade vízii do budúcnosti. Atlas ponúka aj varianty nového členenia Bratislavy. Problémom Bratislavy je, že mesto, ale aj štát, nestíhajú reagovať na súčasnú situáciu. Hlavné mesto potrebuje nový územný plán, ktorý bude zrkadlom dnešnej situácie a bude riešiť aj budúcnosť. Ďalším riešením je využiť potenciál koľajovej, železničnej dopravy a dobudovať stanice, pretože Bratislavčania denne bojujú s katastrofickou dopravnou situáciou. „V roku 2020 sa má dokončiť obchvat Bratislavy, ale ten dopravné problémy nevyrieši. Treba vybudovať základný okruh mesta, predĺženie ulice Bajkalská, Pionierska, cez koľajisko, Pražská ulica, ktorý umožní plynulejšiu dopravu v centre mesta,“ vysvetľuje spoluautor grafickej časti atlasu Peter Gura. Vzorom pre Bratislavu by mohla byť nielen Praha a Viedeň, ale aj Brno. Ďalším krokom by mala byť konferencia s odborníkmi aj zo zahraničia, ktorí by sa vyjadrili k situácii v našom hlavnom meste a poradili, aké ďalšie kroky podniknúť. Autorom sa vydaním práca na atlase neskončila. „ Našou ambíciou je dostať atlas do Európy, preto pracujeme na preklade do anglického jazyka,“ prezradil P. Žalman.